[28.03.2024 14:16:08] Наш курс: 1$=56руб., 1€=61руб. Регистрация | Оплата | Доставка | Помощь | Корзина | Оформить заказ 
Интернет-магазин от KinoExpert.ru
    DVD          Blu-ray        Стойки            Скачать фильмы        Скачать книги     
 - Главная - Каталог - Помощь - Партнерство - Заказ по телефону -
 » Поиск:   » Каталог:
 

» Вход в магазин:
Логин
Пароль
Регистрация   Выход
Забыли пароль?

» Меню:

 Фильмы
 - DVD
 - Blu-ray
 - Новинки
 - DVD по 99 руб.
 - СКОРО!!!
 - Распродажа
 - СКАЧАТЬ ФИЛЬМЫ!!!

 Книги
 - СКАЧАТЬ КНИГИ!!!

 Рейтинг продаж

 Регистрация
 Мои данные
 Мои адреса
 Мои заказы
 Мой счет
 Пополнить счет
 Моя корзина
 Оформить заказ

 Партнерство

 О магазине
 Доставка
 Оплата
 Заказ по телефону
 WAP-версия
 Настройки
 Помощь
 Адрес
 Контакты


» Наши новости:

06.09.2010 Открыт новый раздел с Blu-ray дисками. Желаем приятного просмотра!

01.01.2010 В коллекции цифрового отдела появились для скачивания и онлайн просмотра фильмы студии Art Pictures Федора Бондарчука, такие как Обитаемый остров, 9 рота, Жара и пр.

11.07.2009 Открыт новый раздел ТВ-архив онлайн в котором доступно для онлайн просмотра более 70 тысяч фильмов, сериалов, передач и т.д.


» О фильме `Двенадцать стульев`:

Двенадцать стульев

Андрей Миронов Анатолий Папанов Ролан Быков Георгий Вицин Олег Табаков Любовь Полищук

» Купить:
 Тип носителя: DVD
 Цена: 255 руб.
Нет в продаже.[»]

» Купить:
 Тип носителя: DVD
 Цена: 255 руб.
Нет в продаже.[»]

» Купить:
 Тип носителя: DVD
 Цена: 315 руб.
Есть в продаже.[»]

» Купить:
 Тип носителя: DVD
 Цена: 315 руб.
Есть в продаже.[»]

» Купить:
 Тип носителя: DVD
 Цена: 495 руб.
Есть в продаже.[»]

Производство: ТО "Экран"
Страна: СССР
Год: 1977
Жанр: Комедия

Награды и примечания:
Первая роль в кино Любови Полищук.

Краткое содержание:
По одноименному роману И.Ильфа и Е.Петрова.
Остап Бендер и Киса Воробьянинов разыскивают сокровища, спрятанные в одном из двенадцати стульев.

В ролях:
Андрей Миронов   ...Остап Бендер
Анатолий Папанов   ...Киса Воробьянинов
Ролан Быков   ...отец Федор
Георгий Вицин   ...гробовщик Безенчук
Олег Табаков   ...Альхен
Любовь Полищук   ...танцовщица
Татьяна Пельтцер   ...теща Воробьянинова
Савелий Крамаров   ...Полесов
Николай Караченцов   ...актер театра "Колумб"
Нелли Гошева   ...Сашхен
Зиновий Гердт   ...голос за кадром
Михаил Светин   ...инженер Брунс
Капитолина Ильенко   ...соседка Изнуренкова
Михаил Водяной   ...редактор газеты "Гудок"
Марк Прудкин   ...Варфоломей Коробейников
Вера Орлова   ...Елена Станиславовна
Николай Скоробогатов   ...дворник Тихон
Елена Шанина   ...Эллочка Людоедочка
Вера Ивлева
Лидия Федосеева-Шукшина   ...мадам Грицацуева
Павел Павленко   ...сторож клуба
Владимир Приходько
Александр Абдулов   ...инженер Щукин
Александр Ширвиндт   ...председатель шахматного клуба
Виктор Проскурин   ...Коля
Всеволод Ларионов   ...Авессалом Изнуренков
Наталья Журавлева (II)
Юрий Медведев   ...председатель тиражной комиссии
Павел Винник   ...официант
Евгений Перов   ...аукционист
Татьяна Божок   ...Лиза
Эдуард Бредун   ...родственник Альхена
Тамара Яренко   ...участница аукциона
Олег Севастьянов   ...аптекарь
Александр Петров (IV)   ...шахматист
Григорий Шпигель   ...редактор газеты "Станок"
Александр Пятков /Alexander Pyatkov/   ...пьяница /мужик на улице
Эммануил Геллер   ...старик в духане
Галина Соколова   ...Мусик
Владимир Ферапонтов   ...милиционер
Михаил Калинкин
Наталья Трубникова   ...капитан корабля из фантазии Бендера
Лев Борисов   ...монтер Мечников

Режиссер:
Марк Захаров

Сценарий:
Владимир Ошеров
Георгий Рерберг
Марк Захаров

Оператор:
Владимир Ошеров
Георгий Рерберг

Композитор:
Геннадий Гладков


» Отзывы зрителей о фильме `Двенадцать стульев`:
  Отличный фильм, Папанов с Мироновым не отразимы!!!!
Автор: Влад
[05.04.2023]
  А что там лживого-то, у Захарова?... Про "плевок в вечность" - это, скорее, к Гайдаю относится... Создать на основе великолепного сатирического произведения извращённую, "полуприблатнённую", суетливую лабуду, слепленную из "гэгов" и отрывков из комиксов, сделать из главного героя пожилого урку с двойным "вокалом" - это ли не плевок в вечность?:))
Автор: Morpheus
[11.03.2013]
  Гайдай создал честную комедию и осветил 70-ые. Захаров создал лживую трагедию и плюнул в вечность из 70-ых.
Автор: Poklonnik
[10.03.2013]
  Цитата (Автор: Ника [19.04.2009, IP 90.151.85.12]) " Андрей Миронов не играл...он жил в своих ролях. Кто считает, что 12 стульев комедия - глубоко заблуждается. Фильм Захарова - лучший. Он проникает в глубину души. Гайдай был хороший комедийный режиссер..но 12 стульев не стоило ему трогать. Получилась простоватая комедия, с нотками фальши. " Полностью поддерживаю Ваше мнение!!!
Автор: Morpheus
[10.03.2013]
  Забавно. Некоторые личности уже Захарова от искусства отделяют?:))) Ну-ну, смешите людей дальше...:)) Насчёт "любви в народе" - ну конечно же, все режиссёры, которые не носят фамилию Гайдай, народом не любимы...:)))
Автор: Morpheus
[10.03.2013]
  Ну конечно, не всем же создавать фильмы о протестантизме как подготовка к перестройке. Насчет любимых в народе - не уверен. Не для народа же снимались, а для внедрения протестантского мышления. См. мои отзывы на "Дом, который построил Свифт". Там я развернуто пишу о Захарове. У Захарова была определенная крипто-роль в Советском кинематографе. И не надо эту роль пришивать к кобыле по имени искусство.
Автор: Poklonnik
[10.03.2013]
  И всё-то вы, "Poklonnik", про Захарова знаете...)) Даже то, что ему "противопоказано", и то, что ему понятно или же не понятно...:))) Забавно это читать, честное слово.:) К вашему сведению, Марк Захаров - великолепный режиссёр мирового уровня, его фильмы пользуются огромной и вполне заслуженной популярностью в народе. Не случайно же столько крылатых фраз из фильмов Захарова прочно вошли в наш лексикон? И никакая это не "заумь", а просто умные сценарии Г. Горина. Не всем же создавать фильмы для тупого быдла, которое не в состоянии хоть чуть-чуть задуматься, в процессе просмотра кино...:))
Автор: Morpheus
[09.03.2013]
  Гайдай и Захаров как режиссёры несопоставимы. Гайдай великолепный режиссёр мирового уровня. Захаров скучный дидактик. Ему вообще комедии противопоказаны. Ну разве что цинизм и претензия на прочтение между строк, а чего непонятно даже ему самому. Нечто провокативное. В кино он принес театральную заумь - запечатлел на нетленку и плюнул в вечность театральным апломбом 70-80-ых.
Автор: Poklonnik
[09.03.2013]
  C точки зрения режиссуры фильм Захарова выше всяких похвал, и читать здесь о его якобы неудаче довольно странно.
Автор:
[08.03.2013]
  Возможно из-за этой самонадеянности Гайдая неполучился типаж у персонажа Гомиашвили ,может актёр и хорошо играл.
Автор: DiPll
[21.02.2013]
  Лично мне Захаров и Миронов показали суть кто такой мошенник или аферист ,или любитель лёгкой наживы.Вслучае с Гайдаем при всём к нему уважении фильм получился развлекательным ... Может фишки есть в самом фильме ,но фишки в самой сути нет ,бегает там какой-то мужик за табуретками и всё .Потом не забывайте ,что Гомиашвили (говорит) озвучивает не своим голосом,что не создаёт правильного впечатления о персонаже .На самом деле там отдельная история -его озвучивал другой актёр ,а на момент озвучки фильма Гомиашвили сильно заболел .Фильм озвучивали в течении двух месяцев пока Гомиашвили болел и об этом не знал .А когда выздоровел фильм к тому был готов к прокату После того как Гомиашвили узнал об этом он, помоему ,публично оскорбил Гайдая и при этом сказал при всех, что Гайдай "некудышный" режиссёр.Поставьте себя на место актёра. Ты работаешь, выворачиваешься, "из кожи вон" , а потом твою натуру продают другому без твоего согласия даже если не ты автор замисла и тогда персонаж получается безвкусным. Это кощунство над исскуством.После этого Гомиашвили возненавидел Гайдая смертной ненавистью и сказал ,что знать больше его не желает.
Автор: Dipll
[21.02.2013]
   ... Вспомните ,а лучше пересмотрите ещёраз ,когда Киса встретился со своею любовью , между ними стоит Миронов-Бэндэр отрешённый, меланхоличный ,мёртвый взгляд и здесь неслучайно именно грим это выделяет - это чёрные овальные безжизненные ,овальные глаза для того что-бы выделить алчность .Алчность мертва .Обратите внимание ,что здесь кроме наживы великого мошенника ничего не интересует :нилюбовь ,ни чьи-то переживания ,даже сообщьников ... да и что там у кого на душе ------ А ЧТО НА САМОМ ДЕЛЕ В ЖИЗНИ ЭТО РАЗВЕ НЕ ТАК? ...ЧТО ТЕ КТО СТРОИТ БЕСКОНЕЧНЫЕ ПИРАМИДЫ ОТСЫЛАЮТ ВСЯКИЕ СМСки ИЗ СВОИХ ТЮРЕМНЫХ КАМЕР РАЗЫГРЫВАЮТ НА УЛИЦАХ , ОБМАНАЫВАЯ РАДИ СВОЕЙ ПОХОТИ,------ДЛЯ ТОГО ЧТО-БЫ ОБМАНУТЬ КОГО-НИБУДЬ И ПРИ ЭТОМ НЕ ВЛЕТЕТЬ КУДА НИБУДЬ , ДЛЯ ЭТОГО ЕМУ НУЖНО ДУМАТЬ ,РАБОТАТЬ , ОН НАХОДИТСЯ НА РАБОТЕ И ДУМАТЬ О ПОСТОРОННИХ ВЕШАХ ЕМУ НЕКОГДА ------СКАЖИТЕ МНЕ У ЭТИХ ЛЮДЕЙ ОПТИМИСТИЧНЫЙ ВЗГЛЯД -----ЕМУ НИЧЕГО В ЭТОЙ ЖИЗНИ НЕ НАДО ТОЛЬКО СТУЛЬЯ. Именно поэтому режиссёр придумал меланхоличного мошенника ,даже если он не получился это был настоящий несчастный мошенник который играл в рулетку .Который живёт сегодняшним днём и думает только о том чтобы не влететь он живёт (как в песне) "На удачу " повезёт будет богатым Не повезёт так расстреляют .Он несчастен и будущего у него нет.
Автор: dipll
[21.02.2013]
  Лично мне Захаров и Миронов показали суть кто такой мошенник или аферист ,или любитель лёгкой наживы.Вслучае с Гайдаем при всём к нему уважении фильм получился развлекательным ... Может фишки есть в самом фильме ,но фишки в самой сути нет ,бегает там какой-то мужик за табуретками и всё .Потом не забывайте ,что Гомиашвили (говорит) озвучивает не своим голосом,что не создаёт правильного впечатления о персонаже .На самом деле там отдельная история -его озвучивал другой актёр ,а на момент озвучки фильма Гомиашвили сильно заболел .Фильм озвучивали в течении двух месяцев пока Гомиашвили болел и об этом не знал .А когда выздоровел фильм к тому был готов к прокату После того как Гомиашвили узнал об этом он, помоему ,публично оскорбил Гайдая и при этом сказал при всех, что Гайдай "некудышный" режиссёр.Поставьте себя на место актёра. Ты работаешь, выворачиваешься, "из кожи вон" , а потом твою натуру продают другому без твоего согласия даже если не ты автор замисла и тогда персонаж получается безвкусным. Это кощунство над исскуством.После этого Гомиашвили возненавидел Гайдая смертной ненавистью и сказал ,что знать больше его не желает.
Автор: dipll
[21.02.2013]
  ... Вспомните ,а лучше пересмотрите ещёраз ,когда Киса встретился со своею любовью , между ними стоит Миронов-Бэндэр отрешённый, меланхоличный ,мёртвый взгляд и здесь неслучайно именно грим это выделяет - это чёрные овальные безжизненные ,овальные глаза для того что-бы выделить алчность .Алчность мертва .Обратите внимание ,что здесь кроме наживы великого мошенника ничего не интересует :нилюбовь ,ни чьи-то переживания ,даже сообщьников ... да и что там у кого на душе ------ А ЧТО НА САМОМ ДЕЛЕ В ЖИЗНИ ЭТО РАЗВЕ НЕ ТАК? ...ЧТО ТЕ КТО СТРОИТ БЕСКОНЕЧНЫЕ ПИРАМИДЫ ОТСЫЛАЮТ ВСЯКИЕ СМСки ИЗ СВОИХ ТЮРЕМНЫХ КАМЕР РАЗЫГРЫВАЮТ НА УЛИЦАХ , ОБМАНАЫВАЯ РАДИ СВОЕЙ ПОХОТИ,------ДЛЯ ТОГО ЧТО-БЫ ОБМАНУТЬ КОГО-НИБУДЬ И ПРИ ЭТОМ НЕ ВЛЕТЕТЬ КУДА НИБУДЬ , ДЛЯ ЭТОГО ЕМУ НУЖНО ДУМАТЬ ,РАБОТАТЬ , ОН НАХОДИТСЯ НА РАБОТЕ И ДУМАТЬ О ПОСТОРОННИХ ВЕШАХ ЕМУ НЕКОГДА ------СКАЖИТЕ МНЕ У ЭТИХ ЛЮДЕЙ ОПТИМИСТИЧНЫЙ ВЗГЛЯД -----ЕМУ НИЧЕГО В ЭТОЙ ЖИЗНИ НЕ НАДО ТОЛЬКО СТУЛЬЯ. Именно поэтому режиссёр придумал меланхоличного мошенника ,даже если он не получился это был настоящий несчастный мошенник который играл в рулетку .Который живёт сегодняшним днём и думает только о том чтобы не влететь он живёт (как в песне) "На удачу " повезёт будет богатым Не повезёт так расстреляют .Он несчастен и будущего у него нет.
Автор: dipll
[21.02.2013]
  "Маруся от счастья слезы льёт, как гусли душа её поёт". Извините, Маруся, не хотел ёрничать, но так получилось. Вы повеселили меня своим постом. А теперь ответ на вопрос о смысле игры Миронова в этой экранизации. Давно это было - задал вопрос полгода тому назад. Уже и забыл основную идею вопроса. Дорого яичко к светлому дню. Но отвечу на сегодня, как я это понимаю сегодня. Я ведь умнею не по дням, а по часам. Итак, Остап Бендер - это демон революционной России. Люцифер, принявший деятельное участие в распечатывании матрицы России. Он любит, обожает Россию. Её девственность для него - это поэзия жизни. Он любит наивную Зосю Синицкую и когда та отвергает его - последняя встреча, их обед в студенческой столовой, увлеченный идеями муж Зоси голодный и поджарый как скакун, он понимает, что проиграл борьбу за Россию. Россия открыла себе новый свет и ей не нужен свет Люцифера. Люцифер не у дел - это "Золотой теленок". Перикл Фемиди муж синицы в клетке - древнегреческий мир - это пафос СССР. Перикл - "окружённый славой" перевод с греческого - муж синицы в клетке - это Сталин. Романтичный Люцифер, несший России свет, угасает. "12 стульев" - это поиск 12 апостолов русской революции. Кастинг Люцифера - прослушивание России, пробы на роль 12 апостолов. Ему противопоставлен отец Федор - он тоже ищет апостолов и направлен Люцифером Новой России по ложному следу. Отец Федор находит весь гарнитур сразу и сходит с ума. У Гайдая Люцифер-Бендер летает в фантазиях по всей Руси. Он любит весь народ, он его распечатывает к новой жизни. Он его оскоромил, дал понятие о грехе. Люцифер обожает милицию, покупающую у него билет в Провал. У Гайдая Люцифер деятельный, Люцифер, пораженный полем деятельности, Люцифер летающий, Люцифер любящий, Люцифер, несуший свет греховного познания. Люцифер - отражатель страстей. У Марка Захарова Остап Бендер - это поутухший свет познания. Это воспоминания зомби о былом созидании, о былом грехе, о метании бисера перед свиньями. У Марка Захарова - Люцифер-Бендер - это брошенное нам в лицо оскробление за нашу историю. Это эксгумированный, реанимированный каббалистический ГОЛЕМ - отражатель застоя в течении крови. У Гайдая Остап Бендер - поэт с мечтой, У Марка Захарова Остап Бендер - сухой аналитик прошлой жизни, князь Николай Болконский с запертой у него в доме княжной Марьей. Миронов играет желчного писателя своих мемуаров. Люцифер превратился в желчного Бога. Может ли такое быть? Если Люцифер и Бог - это отражения друг друга, отзеркаливания, то Миронов да сыграл Бога, посыпающего главу пеплом от того, что выпустил Люцифера из-под своего влияния. Миронов играет сожаление богоизбранных о русской революции. Потому мы это и не можем принять. Даже русские не сожалеют о своей революции. Ну разве что особо элитарные русские, мечтающие о дворянстве. Миронов создал крипто-образ Люцифера, сожалеющего о свете, несомом людям, сожалеющего о познании. А это не для слабых умов. 1976 год - перестройка уже была в скрытых планах, а мы всё купались в лучах Люцифера любящего. А надо, надо было уже усмотреть откат, нас уже не любили. Откат в познании Вселенной, перед нами Люцифер-Миронов захлопывал дверь света познания.
Автор: Poklonnik
[12.02.2012]
  Иногда мне кажется, что Poklonnik агент госдепа. И свои "исторические" эссе пишет за полученные гранты. Да и его айпишник косвенное тому подтверждение - забугорный. Правда, пару-тройку раз выжал из меня слезу своими постами. Хотя может просто я была в соответствующем настроении. Вот и наложилось.
Автор: Маруся
[08.02.2012]
  Хотелось бы услышать в чем смысл Poklonnika, и как он отражен Poklonnikoм. P.S. Poklonnik так просто вопросы не задаёт. .........? ))
Автор:
[08.02.2012]
  Ув.Poklonnik,давно слежу за вашими "опусами".И заметьте, многих,раздражает Ваш менторский стиль общения, не терпящий другой точки зрения.Видимо Вы считаете себя этаким "Патрицием",а остальных"плебеями"соответственно.Тогда Ваше место не здесь,этот форум слишком жалок для Вас,Ваше место как минимум в жюри Международного Каннского Кинофестиваля!
Автор: Наблюдатель
[05.01.2012]
  "Хотелось бы услышать в чем смысл "12 стульев" и как он отражен Мироновым. P.S. Poklonnik так просто вопросы не задаёт." Лучше расскажите, в чем смысл вашего вопроса, а равно как и прочих ваших пространных, витиеватых и малоинформативных сообщений.
Автор: Иренка
[05.01.2012]
  Гениальный фильм! Миронов и Папанов - САМЫЕ ЛУЧШИЕ !!!
Автор:
[26.09.2011]
  а мне очень нравится, как Зиновий Гердт читает закадровый текст. У него удивительный голос, проникающий в душу, и располагающий к себе. Таких актёрских голосов, узнаваемых с первой секунды, очень немного - это особый дар...
Автор:
[01.09.2011]
  Хотелось бы услышать в чем смысл "12 стульев" и как он отражен Мироновым. P.S. Poklonnik так просто вопросы не задаёт.
Автор: Poklonnik
[01.09.2011]
  Фильм по всем параметрам лучше гайдаевского! Гайдай слишком "по-своему" обращался с классикой, потому и фильмы у него выходили неудачными в этом отношении (исключение - "Не может быть!"). Захаров более полно в своём фильме отразил смысл романа "12 стульев", Гайдай этого сделать не смог.
Автор:
[01.09.2011]
  Что бы ни говорили, Миронов - гениальный актер и он прекрасно играл любые роли - драматические и комедийные, мог играть любимца женщин, а мог сыграть тихого, неприметного неудачника ("Будьтемоим мужем"). И роль О. Бендера - ЕГО РОЛЬ, что бы там ни говорили. Сыграл ее он блестяще, чего не скажу о Юрском и Гомиашвили - тоже неплохо, но не таким представляется Остап по книге. А М. Захаров очень удачно подобрал актеров, и поэтому этот фильм можно смотреть неоднократно. Не знаю почему, но при всей свое любви к Гайдаю, его постановка не впечатлила меня.
Автор:
[01.09.2011]
  Я считаю, что Папанов и Миронов - это один из самых блестящих кинодуэтов в нашем кино. Да и не только в нашем... И их киновоплощения героев Бердера и Воробьянинова - самые лучшие, на мой взгляд, и никем до сих пор не превзойдённые.
Автор:
[01.09.2011]
  АЛЕКСАНДРУ: Имеется в виду Бендер в исполнении Миронова - отстой. Надо внимательней читать! А что, у нас люди не такие? Все верно показано, люди именно такие были, есть и будут, сейчас еще хуже. А насчет "размывания мозгов" - не знаю ни одного плохого человека из любителей этого романа, и с мозгами у них все в порядке, и даже очень. А за мозги молодежи беспокоиться не надо, они книг не читают и мозги им "размывают" другими способами. А фильм Захарова, как по мне, действительно нудноват и затянут, хотя другие фильмы Захарова потрясающие. Что ж, Мастер имеет право на свое видение и на ошибку. Но то, что роль Бендера совершенно не для Миронова - это точно. Рыхлый он какой-то. Все равно, как бы режиссер ни видел героя, но есть правила игры - никто же не даст роль Ромео Садальскому, а Джульетты- Татьяне Кравченко, хотя они прекрасные актеры.
Автор: ммм
[19.08.2011]
  Произведениями Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" зачитывалась и зачитывается вся страна. Они переведены на многие языки. Классика жанра.Это факты. Дед Саша (ник Александр), который в свои 70-т лет продолжает наезды на любую классику, в своем излюбленном стиле утверждает, что "не доброе это ("Двенадцать стульев") произведение, размывает мозги народу". Интересно, а что у меня будет с мозгами к 70-ти?:)
Автор: Михаил
[18.08.2011]
  Не могу не согласиться, Бендер - это отстой. Впрочем, поклонники великого комбинатора тоже того, в отстой. Ильф и Петров талантливо сочинили злобный памфлет на русских людей, напоминающих стадо диких или одичавших, изшивший себя слой людей, полных идиотов. Мерзавец Бендер имеет массу поклонников среди читателей и кинозрителей. Почему? Негодяи женившиеся для обворовывания своих жён, никогда не пользовались почётом и популярностью. В лице Бендера мы имеем подонка с якобы моральными принципами, обворовывал только толстых и противных жён, так им и надо. Не доброе это произведение, размывает мозги народу. Кстати, регулярно запускает утка, мол с трудом напечатали. Брехня, партзаказбыл выполнен без сучка и задоринки. Массовая экранизация Ильфа и Петрова вызывает вопрос, зачем?
Автор: Александр
[18.08.2011]
  Миронов -Бендер --отстой, хотя бы по внешности, не говоря об игре. Лучший Бендер -Сергей Юрский, максимально приблизился к Бендеру книжному.
Автор: ммм
[17.08.2011]
  Вот не пойму людей.Смысл копья ломать на странице фильма, который не нравится? Цель-то какая? Доказать, что другая версия круче? А зачем? Да и вряд ли получится, это ж ясно:) Я Гайдаевскую версию не досмотрела до конца - зачем, если в самом начале практически уснула? (Это при том, что Гайдай мне в общем и целом нравится). Соответственно, и на странице этой версии не топчусь, доказывая с пеной у рта, какая она нудная. Фильм с Мироновым, скорее всего, стоит смотреть тем, кто открыт новому. Ставка явно сделана на театральность, на яркие, крупные мазки, сатирический посыл книги здесь местами переходит в водевиль, но это и привлекает. В мироновском Остапе важнее артистизм - кстати, именно эта черта и выделяет книжного Остапа из длинной череды известных и не очень жуликов, а кто лучше Миронова может изобразить артиста в самом широком смысле этого слова? И тт неважно, какие фразы произносит Остап, что он делает, важно, КАК он это делает. И для того, чтобы подчеркнуть это "как" - все идет в ход, в том числе и музыкальные вставки - очень сильный козырь захаровского фильма.
Автор: Иренка
[30.06.2011]
  Вот интересно - ни единого намека на Россию по мнению Аббаси, а многим нравится именно Гомиашвили. Почему? Да потому что надоела натянутая и притянутая за уши унылость и псевдоинтеллигентщина. Гомиашвили в точку попал с образом Остапа Бендера. Вспомните искрометный, остроумный монолог Платонова (Калягин) перед лицом его бывшей любови (Е.Соловей) в "Неоконченной пьесе для механического пианино". Именно так интеллигентные русские люди и вели себя до революции - искрометные, живые умом.
Автор: Poklonnik
[17.06.2011]
  Поскольку страница убежала вниз и пост Аббаси оказался за кадром, то я просто обязан его повторить здесь. Итак, Автор: Аббаси А [03.07.2008]: Сейчас я разрешу эту тему посредством бога из машины. Итак, Остап Миронова - это предмет тонкой выделки, для эстетов. Остап Гомиашвили - вещь "для народа". Скажем, эпизод у Коробейникова. В одном случае - фразы бездумные, бесцельные, произносимые почти скороговоркой + несуразное появление самого Гайдая в этой несусветной шали или капоре. Нелепость и безвкусье. Короче, просто неврубон в тему. Так не понять книгу и её персонажей. Хоть на стену от злобы лезь! И вообще всякий раз, открывая рот, наш народно-грузинский Остап начать честить голосом и дикцией Саранцева. Зачем? Что за спешка? Сомневаюсь, что он вообще ПОНИМАЕТ, что говорит. С другой стороны, мироновский Остап - это нечто. Нечто и ничто. Это трагедия, оратория. "Папа умер" (со слезой... слезливая горьковско-митьковская доброта). "В вашем распоряжении яхта и флигель" (могучий дворянский оптимизм). "Помню в детстве игрывал я на ковре "Хорасан", глядя на гобелен "Пастушка" (ни много ни мало... цесаревич) . Каждый миг мироновский Остап неодинаков. Каждый миг он ПРЕДСТАВЛЯЕТ любые представимые персонажи и ситуации. Это мошенник в высшем смысле, артистический мошенник. Высший пилотаж. "Остапа несло". Временами он уже не понимает, КТО он. Таким образом, налицо полное перевоплощение. Грузинский Остап затрагивает лишь внешнюю сторону вещей. Он УПЛОЩАЕТ. Наиболее убедителен он, пожалуй, лишь в моменты ускоренной гайдаевской клоунады (например, пролезая в поленнице между дровами). Куда ему до Миронова! До его гоголевской безумной двойственности, до его потемкинской фанерной России в полумраке - России, как исходной проблемной ситуации. А у Гомиашвили - ни единого намека на Россию, сплошная грузинская эквилибристика (как в ихних короткометражках про дорожных рабочих). Автор: Аббаси А [03.07.2008]
Автор: Poklonnik
[17.06.2011]
  Так Остап-Гомиашвили берет ситуацию под контроль - тем быстрее овладеешь ситуацией, тем лучше. Надо брать горяченьким, показать, что без него инженер пропадет и за это тот просто обязан отдать ему стул. Иначе начнет раздумывать - что, зачем. Это же порсто пруха в карты, что инженер голым оказался на лестнице, надо посильнее напугать и без того уже неадекватного голого человека на лестнице. Всё правильно сыграно. А рассуждения Аббаси - для народа, для гурманов-эстетов - это не совсем в жанре. Остап ловит миг удачи. В этом его Бытие. Гайдай взял за основу искрометную классику - Ария Германа "Пиковая дама" " Что наша жизнь - игра, Добро и зло, одни мечты. Труд, честность, сказки для бабья, Кто прав, кто счастлив здесь, друзья, Сегодня ты, а завтра я. Так бросьте же борьбу, Ловите миг удачи, Пусть неудачник плачет, Пусть неудачник плачет, Кляня, кляня свою судьбу. Что верно - смерть одна, Как берег моря суеты. Нам всем прибежище она, Кто ж ей милей из нас, друзья, Сегодня ты, а завтра я. Так бросьте же борьбу, Ловите миг удачи, Пусть неудачник плачет, Пусть неудачник плачет, Кляня свою судьбу." - вот он нерв гайдаевского фильма. Уж не знаю для эстетов или для народа. Но скорее и эстет, и пахарь, если ты мужчина должен проявлять быстроту реакции. Нельзя быть слишком интеллигентом.
Автор: Poklonnik
[17.06.2011]
  Аббаси, сто пудов согласна! Грузинский перестарок Остап вызывает досаду в лучшем случае. Своей суетливостью, скороговоркой, недоконченностью. Вспомните эпизод с голым инженером: Остап-Гомиашвили зачем-то начинает отчитывать бедного инженера: "Посмотрите, в каком вы виде", а когда инженер, всхлипывая, пытается обьяснить ситуацию: "Ключ..." - Остап перебивает его: "Какой ключ?" - Инженер: "От квартиры.." - Остап (немедленно): "..где деньги лежат?" Ну вот куда так торопиться? Ну хотя бы секундная пауза - нет, Остап частит как калашников. Потому мне мироновский Остап с его великолепными затянутыми паузами, четкими и отчетливыми репликами (и да, накрашенными глазами!) куда милее.
Автор: babochka
[17.06.2011]
  Много отзывов об обеих экранизациях, и один противостоит другому. Действительно, сколько людей, стольиок и мнений - и каждое мнение имеет право на существование. Но только лишь, если оно обосновано, желательно, подробно. А не просто брызгануть слюной в сторону оппонентов, заявив, что они ни черта не понимают в кино и в актерах, или еще хуже - пожелать им отправиться в топку вместе с их любимой (но нелюбимой автором "мнения") экранизацией. А теперь мое мнение, причем, тоже не уникальное - его уже кто-то из комментаторов озвучивал. Я считаю, что эти две экранизации "Двенадцати Стульев" сравнивать просто нельзя, даже категорически противопоказано. Это разные фильмы, снятые, если хотите, для разной публики. Каждая для своего зрителя, который и будет ее чествовать, а другую экранизацию хаять. Оба фильма достойны внимания и просмотра. Хотя лично мне Захаровская версия показалась затянутой и скучной. Но! Это если смотреть ее именно как фильм "Двенадцать стульев" (точнее, "12 стульев", у Захарова цифры в названии). А теперь попробуем отрешиться от сюжета фильма и посмотрим Захаровскую версию просто как спектакль, даже неважно о чем. Просто спектакль, разбитый на отдельные сцены. И не надо искать сюжетную связь между этими сценами, надо просто смотреть их и наслаждаться игрой актеров. Вот тогда-то и выявится блистательная игра Андрея Миронова в каждой сцене, когда зритель будет смотреть на него, как на прекрасного артиста и певца, когда зритель будет просто поолучать удовольствие от танцев и песен Миронова и не вникать в сюжет. То же самое можно сказать и про других актеров, хотя и не про всех. Есть еще одна причина, по которой мне нравится Захаровская версия (нет, не больше, чем Гайдаевская, я сейчас не об их сравнении) - знаете, когда смотришь фильм, целиком снятый в павильоне или на сцене - не знаю, где точно - но точно, что в закрытом помещении, да еще при этом видишь советских актеров, играющих в помещении, пропитанном атмосферой советского театра, то возникает некое уютное чувство ностальгии, тоски по нашему советскому театру с его кулисами, гардеробом, театральной бутафорией, раздевалками. Боюсь быть непонятым, так как сам с трудом подбираю слова - при просмотре этого фильма возникает сильное дежавю по СССР и по атмосфере советских присутственных мест, не только театра, кстати. Извините, что не в тему ушел, но хотел выразить свое чувство касательно того, чем мне понравилась Захаровская версия фильма. Теперь насчет ее недостатков, а именно, недостатков в подборе актеров, а еще точнее, одного актера - Киса-Папанов. Ну сами посудите - какой из Папанова Киса Воробьянинов? У самих Ильфа и Петрова Киса был высоким и худым стариком, что великолепно отобразил Сергей Филиппов. А Папанов среднего роста, коренастый. И играет он совсем не смешно. Я сейчас и не могу вспомнить, когда хоть раз улыбнулся при просмотре этой версии фильма. Я ее смотрел по другим, выщеуказанным причинам. Ну и потом, откровенная халтура режиссера, заменившего закадровым голосом выкинутую сцену бегства из клуба "Четырех Коней". Я понимаю, что на сцене нет пристани и реки тем более, но это уже проблема режиссера, что он решил весь фильм снимать в помещении. Теперь о недостатках Гайдаевской экранизации. Мне не слишком понравился Остап-Гомиашвили тем, что он какой-то вертлявый малорослый хлюпик. Атлетическое сложение книжного Остапа не ощущается ни разу. Вспомните одну сцену рукопожатия (не помню точно, в каком эпизоде фильма), где Остап при рукопожатии скорчивается от боли в руке, стиснутой могучей ладонью не помню кого. Разве таким был книжный Остап? Нет! Он сам мог сдавить в стальных объятиях кого угодно. В остальном же Гомиашвили мне очень нравится в этом фильме. Главное - смотреть фильм очень смешно, все сцены великолепны, и этот Гайдаевский юмор понятен народу, то есть, всем, в отличие от юмора или черт знает чего у Захарова. Итог: не желая сравнивать обе версии, я их все же невольно сравнил в пользу Гайдая. Но лишь потому, что она мне больше нравится - вот и все. Никаких доводов приводить смысла нет, так как они все субъективны, а у каждого зрителя есть свое мнение. P.S. Странно, что никто не упомянул об интересной мелочи - актер Эдуард Бредун играет в обеих экранизациях и играет одного и того же персонажа - Пашу Эмильевича. Я такое повторение роли одним актером вижу впервые.
Автор: Петр
[02.06.2011]
  негативный отзыв Папанова исчо больше убеждает меня в мысле, что ему впадлу было играть Кису, того же Лёлика... ему хотелось Серпилиных... мне пох, но "отец русской демократии", чтобы он там не говорил, получился у него в захаровской постановке на 5-ку!
Автор: kissmecock
[10.03.2011]
  мутабор, нужно учитывать и то обстоятельство, что Захаров снял ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ фильм. Такая постановка, в отличие от обычного КИНОфильма, требует соблюдения определённых правил, а именно: бОльшая плавность картины, паузы (которые почти всегда присутствуют в ТЕЛЕфильмах)... Итак, суммируя все эти вещи, можно сделать вывод - Захаровская версия, безусловно, удалась! И она до сих пор является ЛУЧШЕЙ экранизацией знаменитого романа.
Автор:
[01.03.2011]
  Оба режиссера адаптировали первоисточник под собственный стиль. В итоге у Гайдая получился плосковатый, бодренький "экшн" с гэгами, а у Захарова - более глубокая, но все же "театральная" постановка с песнями, многозначительными паузами и грустными глазами Миронова. Меня лично ни та, ни другая версии не удовлетворили полностью.
Автор: мутабор
[01.03.2011]
  АНДРЕЙ МИРОНОВ И АНАТОЛИЙ ПАПАНОВ ПРОСТО ГЕНИАЛЬНЫ В ЭТОМ ФИЛЬМЕ!!! Да и вообще, фильма Захарова "12 стульев" - самая ЛУЧШАЯ ЭКРАНИЗАЦИЯ этого романа!!! А гайдаевская версия - ПОЛНАЯ ЕРУНДА!!! Очень жаль Гайдая - хотел снять хороший фильм, а получилось - ПШИК!)))
Автор:
[27.02.2011]
  Версия Гайдая проигрышна от начала до конца. Ну что там гениального-то? "Старичок" Гамиашвили, что ли?))), чужим голосом говорящий, и ещё более чужим "поющий"?)) Или дворник Тихон, который в исполнении великолепнейшего Юрия Никулина АСБОЛЮТНО НЕ В ТЕМУ, по сравнению с ГЕНИАЛЬНЫМ исполнением той же роли Николаем Скоробогатовым, из Захаровского фильма? А Папанов и Миронов - НАСТОЯЩИЕ Бендер и Воробьянинов, в отличие от карикатурных гайдаевских фигляров... Действительно, жаль Гайдая - хотелось как лучше, а получилось... ерунда получилась, а не фильм по произведению Ильфа и Петрова!
Автор:
[27.02.2011]
  Версия Гайдая - ГЕНИАЛЬНА!!! Те, кто читал первоисточник и проникся настроением и ритмом книги, оценят! А Захарова, жалко! Это самый бездарный его фильм. И даже такие МАСТЕРА как Папанов и Миронов бессильны исправить корявую режиссуру. Я очень уважаю, Марка Захарова, но сказочно-ироничные сюжеты получались лучше. Как говорится: " И на старуху бывает проруха.
Автор: Ляпис Трубецкой
[26.02.2011]
  Превосходный фильм! Всякий раз с удовольствием его пересматриваю. Захаров сумел великолепно передать сатирическую основу романа, потому его фильм, в отличие от гайдаевской версии, никогда не надоест смотреть!
Автор:
[06.02.2011]
  Папанов великолепно сыграл Кису! И его личное критическое отношение к своей роли говорит лишь о глубокой актёрской порядочности и неудовлетворённости в любой работе! А это присуще лишь величайшим актёрам... Спасибо, Анатолий Дмитриевич, за эту замечательную роль!!!
Автор:
[06.02.2011]
  "Ещё в 1960-х Марк Захаров ставил "Двенадцать стульев" в Театре Сатиры. Бендера воплощал Спартак Мишулин, а я был Кисой. Спектакль с треском провалился, и я, должен признаться в Кису не попал. Но Захаров продолжал верить в свою концепцию и вновь уговорил меня на Кису, уже в кино. Мне очень жаль, что согласился. Так мне и не дался этот персонаж. По большому счёту стыдно за эту роль" - из интервью А.Д.Папанова, декабрь 1985г.
Автор: lizedey
[16.01.2011]
  Миронов - лучший Бендер! Я обожаю эту экранизацию,а гайдаевская меня трогает только моментами,а озвучание Гомиашвили мне мешает..ю А какие там песни? Вы че?? А Гердт от автора?? А Быков? А Папанов наконец???
Автор: Лана
[12.01.2011]
  заседание продолжается зпт нервных просят не смотреть
Автор:
[09.11.2010]
  Версия М. Захарова- лучшая! Фильм Гайдая- для "детского сада". Постановка захарова в тыщу раз интереснее, насыщеннее и эмоциональнее. Миронов и Папанов- красавцы в этих ролях. Не устаю пересматривать эту версию знаменитого романа.
Автор: Roman0777
[05.10.2010]
  Зачем бросаться в крайности? Андрей Миронов - замечательный, даже блистательный актёр широкого диапазона. Другое дело, что в Бендера он не попал. Он и сам признал это. Промахи бывают у всех. Обратите внимание - у Миронова-Бендера грустные глаза, он часто склонен к меланхолии. А это ошибка, причём основополагающая! Остап Бендер был великий жизнелюб, абсолютный эпикуреец, НИКОГДА НЕ УНЫВАЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК! "Мне чуть голову не оторвали, но я ничего - бодр и весел". Чистый оптимист, неиссякаемый весельчак. Вот Арчил Гомиашвили сыграл его точно, причём изысканно. И какая разница, сколько ему лет? Актёры практически всегда старше своих персонажей. Выглядит Гомиашвили-Бендер молодцевато и лихо, как и надо. Вообще фильмы эти и сравнивать смешно. Искромётная, на одном дыхании смотрящаяся интерпретация Гайдая и занудная, растянутая, бездарная и беспомощная - Захарова. Когда режиссёр использует так много авторского текста - он просто беспомощен. Явно провалил свою роль в захаровской экранизации и Анатолий Папанов. Ну разве выдерживает он сравнение с великолепным Кисой С.Филиппова? Вообще я, любящий наше кино и влюблённый в "12 стульев", захаровскую тягомотину бросил смотреть во 2-й серии. При том, что в принципе отдаю должное этому режиссёру - и в кино, и в театре он состоялся как несомненный мастер. Но этот фильм - его явная неудача
Автор: lizedey
[18.09.2010]
  У Марка Захарова была видимо любовь ко всему немецкому и ему видимо не давали покоя лавры Петра Первого на предмет реформирования России на немецкий лад, то бишь порядок. Пожалуй, я также начну разбор его Мюнхгаузена. Вот и Остапа Бендера, снятого до его немецкой серии про Мюнхгаузена, чудо и драконов, он превратил в немца. И даже его Калиостро и Свифт скорее немцы, чем итальянец и ирландец соответственно. Его Остап не взаимодействует с окружением, не любит это окружение. А ведь это не так по существу образа Остапа. Остап, хоть и считает всех окружающих его людей и настоящих, и будущих детьми, но он их любит. Он их считает детьми не по-немецки, а по-воспитательски. Он с ними возится, шлифует их, манипулирует не зло, а любя. Он внимателен к ним. Он весел в конце концов и искрометен. А маркзахаровский Остап - это немец, смотрящий на людей свысока. И это высокомерие выдаётся за философию Остапа. Немецкая философия - это St. сможет более детально объяснить.
Автор: Poklonnik
[14.09.2010]
  Господа! Сразу хочу оговориться-все, что последует далее, это сугубо мое личное мнение Но, как можно говорить, что "12 стульев"-лучший фильм Захарова? "Формула любви", "Тот самый Мюнхгаузен", "Обыкновенное чудо"-действительно шедевры этого режиссера. А "12 стульев" это успех Гайдая. и Остап, и Киса непревзойденны в исполнении Гомиашвили и Филлипова (при все моем уважении и почитании талантов Миронова и Папанова).Картина гораздо динамичнее и задорнее захаровской. Действительно, некоторые персонажи в фильме Марка Анатольевича выглядят куда выигрышнее, к примеру, Альхен (О.Табаков), инженер Брунс (М.Светин), теща (Т.Пельтцер) и, конечно же, блистательный Крамаров в роли Полесова (у Гайдая-одноглазый любитель). Но в общем и целом фильм Гайдая, на мой взгляд, гораздо более ближе к легендарному роману, и, если можно так сказать, намного лучше передает атмосферу произведения Ильфа и Петрова.
Автор: Алла
[14.09.2010]


  Для добавления отзывов Вам необходимо авторизоваться на нашем сайте. Для этого, если Вы являетесь зарегистрированным пользователем, введите ваш логин и пароль в меню слева "Вход в магазин". Если Вы еще не зарегистрировались в нашем интернет-магазине, сделайте это в разделе "Регистрация".




Только хиты...

» Рекомендуем:
Подробней... Долгая дорога в дюнах (3 кассеты)

VHS
 Киноповесть
 1980 г.
 СССР

Цена: 314 руб.



» Новинки DVD:
BBC: Элитные войска Второй Мировой войны (4 DVD)
Earth, Wind & Fire: Live By Request
Gloria Estefan: Live & Unwrapped
Zолушка
Валерия: "Русские романсы и золотые шлягеры ХХ века" (DVD+CD)
Год Дракона
Золотая рыбка в городе N
К дню великой победы 2 в 1: Подпольный обком действует. В лесах под Ковелем
Мужчины в большом городе 2
Нет мужчин - нет проблем


| Начало | DVD | Blu-ray | Скачать фильмы | Заказ по телефону |
| Регистрация | Оплата | Доставка | Партнерство | Помощь | Корзина |
| Сделать стартовой | Добавить в избранное |

e-mail:info@kinomost.ru

Copyright © 2005-2024 Интернет-магазин КиноМост.ру. Все права защищены.
Наши партнеры: Энциклопедия кино KinoExpert.ru, KinoX.ru.